martes, 31 de enero de 2012

Descargar Modulo Para e.sword Diccionario Mas de 60 (Diccionario Biblico)


Diccionario Expositivo VINE Palabras del AT y NT (CORREGIDO)



Diccionario Expositivo de las Palabras del Antiguo y Nuevo Testamento

Profundice sin ningún problema en el significado de las palabras originales de los autores de la Biblia.Esta referencia clásica ayudará a los que tienen poco o ningún conocimiento del hebreo o el griego a estudiar el significado original de las palabras bíblicas. Será de gran ayuda a los estudiantes, pastores, maestros y cualquiera que disfrute el estudio de las palabras de la Biblia.

El Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y Nuevo Testamento Exhaustivo de Vine incluye miles de palabras bíblicas en dos secciones alfabéticas, una para cada testamento. Cada entrada explica como se usa la palabra, su empleo clave en los pasajes bíblicos, su transliteración y las definiciones de sus varios usos en el Antiguo y el Nuevo Testamento. Es una gran herramienta para estudiantes, pastores, maestro, y cualquiera que disfrute el estudio de las palabras de la Biblia.

El Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y Nuevo Testamento Exhaustivo de Vine es:
  • Fácil y rápido de usar
  • Significado original de palabras bíblicas en idiomas originales
  • Incluye miles de palabras del hebreo y del griego
  • La mejor herramienta para profundizar el estudio de la Biblia




sábado 14 de mayo de 2011

Vocabulario de las epístolas paulinas



¿Cómo estudiar un texto de san Pablo? Esta pregunta, que tantas veces se nos hace, no puede recibir una respuesta fácil, ya que no existen recetas en este terreno. Entre las diversas claves utilizables (estudio de la estructura literaria, contexto histórico de la vida de Pablo, comparación con otros textos semejantes, etc.), hay una que se impone con claridad: señalar las palabras preferidas de Pablo y estudiar su sentido. Pero ¿dónde encontrar estas informaciones, si no se tiene acceso a los diccionarios y a las concordancias del vocabulario griego?

Este Cuaderno se ha concebido en orden a responder a esta necesidad. Hemos escogido 87 términos, agrupados en ocho temas distintos, que recogen más de 180 palabras griegas; hemos confiado la redacción de estos artículos a ocho profesores especializados, católicos y protestantes; finalmente, Francois Brossier ha armonizado este trabajo de equipo. Este instrumento puede utilizarse de varias maneras. La más sencilla consiste en consultar la palabra que interesa, como en un diccionario. Si se desea partir de una palabra griega, el índice final ofrecerá la referencia necesaria. Pero luego puede ser útil ir a consultar otra palabra que aparece en ese mismo artículo. Finalmente, para un estudio más amplio, será interesante buscar otras palabras del mismo terreno teológico, a partir del índice temático. Poco a poco se irá abordando y profundizando el pensamiento de Pablo, siguiendo su evolución o el trabajo de sus sucesores en las últimas epístolas.

¿Será fácil entonces comprender las epístolas de Pablo? ¡Desde luego que no! Siempre se necesitará un notable esfuerzo de búsqueda y sobre todo una experiencia de aquello de lo que él no cesa de hablar: la vida «en Cristo», en las Iglesias, en medio de los paganos. Pero esperamos que este Cuaderno acompañará y animará a muchos lectores en su estudio de estos primeros escritos cristianos. Poco importa que se trate de las cartas del mismo Pablo o de las que redactaron sus discípulos después de él: siempre es su testimonio el que desde hace 19 siglos ha ido alimentando a las Iglesias cristianas.

Philippe GRUSON



lunes 2 de mayo de 2011

Enciclopedia de Filosofía - Proyecto de Filosofía en Español - www.filosofia.org




Proyecto filosofía en español promovido por el sitio www.filosofia.org que recoge diversos diccionarios filosóficos. Además de los conceptos contenidos en los sitios www.e-torredebabel.com y www.filosofia.net

Suman cerca de 2,000 definiciones útiles para todo estudiante de filosofía.


Obras incluidas:

+ GARCIA SIERRA,Pelayo, Diccionario filosófico, Edición digital (Obra completa)
+ André Lalande, Vocabulario técnico y crítico de la filosofía [1926], Librería El Ateneo, Buenos Aires 1953
+ Diccionario apologético de la fe católica, Sociedad Editorial de San Francisco de Sales, Madrid 1890
+ Diccionario de ciencias eclesiásticas, Imprenta Domenech, Editor, Valencia 1883
+ Diccionario de filosofía contemporánea, Ediciones Sígueme, Salamanca 1976
+ José Ferrater Mora, Diccionario de filosofía, Alianza Editorial, Madrid 1979
+ Enciclopedia de la Cultura Española, Editora Nacional, Madrid 1963
+ Enciclopedia Moderna, Establecimiento Tipográfico de Mellado, Madrid 1851
+ Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-Americana, Espasa Calpe S. A., Bilbao, Madrid, Barcelona 1911-1968
+ Gran Enciclopedia Rialp, Ediciones Rialp S.A., Madrid, 1991
+ Moreri, El gran diccionario histórico, París & León de Francia, 1753
+ ABBAGNANO, Nicola, Diccionario de filosofía [1961], Fondo de Cultura Económica, México 1963 (2ª 1974

Otras fuentes:

+ Diccionario Enciclopédico Hispano-Americano, Torre de Babel Ediciones (www.e-torredebabel.com)
+ Pensadores del siglo XX (www.filosofia.net/materiales/rec/sxx.htm)



Glosario orientado especialmente a los comunicadores sociales, esperando que con esta herramienta logren deslindar incorrecciones y ofrezcan en sus informaciones los términos de la Iglesia con esmerada pulcritud.

Los medios de comunicación social están presente hoy en día en todas las esferas: sociales, políticas, económicas, religiosas... El inimaginable poder de alcance y seducción de la -radio, prensa, televisión e Internet- goza en nuestros tiempos de una inmediatez impensada junto a otras grandes ventajas, que si no son puestas al servicio de las personas y del bien común, desfiguran el verdadero sentido de la comunicación.

Por ello, es preciso la democratización de la comunicación, es preciso la honestidad de la comunicación, y es preciso la responsabilidad de la comunicación.

Presentamos la primera edición de este Glosario orientado especialmente a los comunicadores sociales, esperando que con esta herramienta logren deslindar incorrecciones y ofrezcan en sus informaciones los términos de la Iglesia con esmerada pulcritud.

Quiero agradecer el esfuerzo de las personas que han realizado este excelente trabajo. Deseo expresar mi gratitud al Arzobispado de Friburgo-Alemania por el apoyo económico para la realización de este proyecto que hoy sale a luz.

+ Juan José Larrañeta Olleta, OP
Obispo Vicario Apostólico de Puerto Maldonado
Secretario General de la Conferencia Episcopal Peruana






domingo 5 de diciembre de 2010

Nuevo Diccionario Biblíco Ilustrado - Vila-Escuain

Nuevo Diccionario Biblíco Ilustrado
Conocido como Vila-Escuain
Sacado del CD
Contiene mas de 4.000 artículos de carácter enciclopédicos. Contiene abundantes grabados y mapas colocados dentro del texto correspondiente.

Ademas contiene muchas fotografías a todo color y en blanco y negro. El profundo motivo de la recopilación y redacción de los artículos, fue para ser de ayuda a los cristianos y a los interesados en general a conseguir un conocimiento del trasfondo de los tiempos de la Biblia, de sus lugares, hechos, conceptos, personas, animales y cosas, a la vez que documentando la plena fiabilidad de la historia bíblica de una manera tan amplia y profunda como fuese posible en una obra de esta naturaleza y tamaño.

Es, que sepamos, el único Diccionario Bíblico general que expone de cara al publico general la cuestión de la polémica entablada entre la Cronología Revisada y la Cronología Establecida de las tierras del Mediterraneo Oriental.

También trata de cuestiones largamente discutidas, desde la época del polemista pagano Porfirio hasta las modernas especulaciones naturalistas que tratan de negar la paternidad mosaica del Pentateuco y la fecha tradicional de redacción de Daniel, entre otros temas.

Se da una sinopsis de cada libro de la Biblia y una valoración critica de la evidencia por lo que atañe a su paternidad literaria y fecha. Su tratamiento de Qumran, Ebla, Nuzu, Ugarit y otras localidades arqueológicas tiene una buena extensión para un trabajo de este tamaño, y dan las reflexiones de este autor basadas en extensas lecturas a lo largo de muchos años, incluyendo la mas reciente literatura hasta el año de su publicacion.



Explora las principales doctrinas, como la Unidad de la Deidad y su revelación en un Ser Uno y Trino, la persona de Jesús de Nazaret, el Mesias o Cristo. La persona del Espiritu. La Iglesia, su naturaleza, llamamiento, mision y esperanza.

Israel, la tierra y el pueblo, su historia, su presente y su futuro profetico. Los Imperios de los Gentiles. Biografias, como las de Abraham, Pablo, etc. Y mucho mas. En todo esto, el objetivo fue dar al lector una ayuda muy compacta y a la vez extensa y amplia en temas biblicos en lengua castellana, y ayudar al lector a penetrar en los medios biblicos desde los mas antiguos tiempos hasta el medio ambiente apostolico, e introducirlo en las esperanzas de la Iglesia de Dios y en el futuro de Israel y de las Naciones en el venidero Reino de Dios.

Un diccionario comprometido con la inerrancia divina de la Biblia. Según sus autores, este es el único Diccionario Biblico general que expone de cara al publico general la cuestion de la polemica entablada entre la Cronologia Revisada y la Cronologia Establecida de las tierras del Mediterraneo Oriental.



Diccionario Arqueológico - Charles Pfeiffer


El glosario cubre totalmente el campo de arqueología bíblica.En base a él se incluyen artículos en que cobran realidad el modo de vivir y las costumbres bíblicas, como por ejemplo, la agricultura de los antiguos pueblos, su arquitectura, prácticas funerarias y bodas. Otros artículos son sobre ciudades antiguas y sitios excavados. Estos son sólo ejemplos de los numerosos artículos que ponen por primera vez al alcance del estudiante de la Biblia los hallazgos de la arqueología bíblica en un formato muy práctico de usar.

El DICCIONARIO BIBLICO ARQUEOLOGICO contiene estudios de las tierras del oriente del Mediterráneo y de la fértil media luna, áreas en las cuales sucedieron los eventos de la historia bíblica. En su sentido más amplio, el mundo del Antiguo y Nuevo Testamentos se extiende desde Irán hasta Italia. Este incluye Egipto (la tierra de la esclavitud de Israel) y el valle del Tigris—Eufrates donde Asiria y Babilonia experimentaron sus días de poderío mundial. El Asia Menor, Grecia y Roma son el foco de atención al entrar en el Nuevo Testamento con su descripción de los viajes de Pablo y del crecimiento de la iglesia naciente. Canaán o Palestina—la tierra prometida— permanece, desde luego, en el centro del mundo bíblico.

Estos estudios nos llevarán hasta el terreno de Palestina donde los arqueólogos estudian la cerámica y trazan las murallas de la ciudad de hace siglos. También nos llevarán al estudio del erudito donde los textos son descifrados y donde se evalúa su significado para la historia y la fe religiosas. La geografía, la historia, la literatura y el arte —todos dentro de los límites de la arqueología bíblica. Antiguos códigos de leyes, libros de sabiduría, historias y registros de campañas militares nos ayudan a reconstruir la historia de un pueblo. Los himnos y los poemas épicos religiosos junto con los altares y los templos que el arqueólogo descubre, nos ayudan a entender la fe de un pueblo.

Desde luego, ha sido necesario ser selectivos al presentar los resultados de los descubrimientos de la arqueología moderna. Sin embargo, el editor, por medio de numerosas notas y referencias, ha tratado de proveer algo sobre la naturaleza y significado de todos los principales descubrimientos. Personas y lugares bíblicos se mencionan en la medida que la arqueología ha enriquecido nuestro conocimiento de los mismos. Los términos arqueológicos principales son definidos para ayudar al lector sin preparación profesional en la materia, para que aproveche muchos valiosos libros arqueológicos que ahora están disponibles.




lunes 15 de noviembre de 2010

Diccionario de Filosofía Rosental (1965)


El Proyecto Filosofía en español ofrece, la edición digital de uno de los diccionarios filosóficos más difundidos por todo el mundo durante el siglo XX, el que bajo la dirección de Mark Moisevich Rosental (1906-1975) y Pavel Fedorovich Iudin (1899-1968) preparó un nutrido colectivo de autores soviéticos. La primera edición en ruso de este diccionario apareció en 1939 (Kratkii filosofskii slovar, 326 páginas; nuevas ediciones en 1940, 1941, 1951, 1954, 1955). En 1946 ya se había publicado en lengua española, a partir de la segunda edición rusa (1940), bajo el título Diccionario Filosófico Marxista (Ediciones Pueblos Unidos, Montevideo 1946). En 1947 se publicaba en búlgaro, en 1948 en chino, en 1949 en inglés, en 1954 en hebreo, en 1955 en polaco y en rumano, &c. En 1950 apareció una nueva edición en español, bajo el título Diccionario filosófico abreviado (Ediciones Pueblos Unidos, Montevideo 1950; 2ª edición: Ediciones Pueblos Unidos, Montevideo 1960). Otras ediciones de este Diccionario filosófico abreviado en México (Ediciones Quinto Sol), La Habana 1964 (Editora Política), &c. [Aleksandr Pavlovich Filipov (1891-) publicó en 1953 en Nueva York un folleto sobre esta obra: The Concise philosophical dictionary: a critical review (Research Program on the USSR, 58 páginas).]

martes 12 de octubre de 2010

Diccionario Español-Portugués / Dicionário Português-Espanhol

viernes 27 de agosto de 2010

WHITAKER´S WORDS v. 1.97 - Diccionario Latin-Inglés-Español basado en Whitaker's WORDS


Este diccionario cuenta con más de 35.000 entradas, equivalente a un diccionario normal. Esto puede generar cientos de miles de "palabras" que se puede construir sobre todas las declinaciones y conjugaciones.

El punto de esta herramienta es ayudar en las traducciones simples para un estudiante principiante o aficionado del latín. Ofrece un análisis morfológico (declinación, conjugación, caso, tiempo, etc) de cada palabra por separado, la forma de diccionario, y la traducción (lo que significa).


Libre para su uso. Todas las partes del sistema WORDS, código fuente y archivos de datos, están a libre disposición de quien quiera utilizarlos, para cualquier propósito.


© 2005 William Whitaker
PO Box 3036
McLean VA 22103-3036
USA
whitaker@erols.com



miércoles 25 de agosto de 2010

Nuevo Diccionario de la Biblia - Alfonso Lockward


Autor: Alfonso Lockward. -Escrito originalmente en español, este volúmen mejor vendido es totalmente ilustrado e incluye más de 750 mapas, foto y tablas a color. Ideal para estudiantes de la Biblia y Pastores.


DESCARGAR

domingo 22 de agosto de 2010

RAVASI - Nuevo Diccionario de Teología Bíblica


116 voces que hacen de este diccionario una auténtica teología bíblica con introducción histórico-literario-teológica para cada libro de la Biblia, figuras bíblicas destacadas, categorías y cuestiones literarias, teológicas y de método, ideas y conceptos inéditos respecto a los manuales. ´

Realizado por un equipo internacional de 45 especialistas, dirigido por P. Rossano. G. Ravasi y A. Girlanda, adapatación a la edición española: Equipo de redacción SAN PABLO.





Nota: El módulo ha sido corregido y mejorado

lunes 9 de agosto de 2010

Diccionario Teológico El Dios Cristiano


Este Diccionario Teológico, es un intento por despertar el interés sobre el misterio"clave de bóveda" de todos los misterios cristianos: la Santísima Trinidad y por concentrar en ese centro de la existencia humana y cristiana, las aspiraciones del pensamiento y de la vida del hombre.Este material, sin embargo, no es de fácil acceso, toda vez que ha sido pensado teniendo en cuenta a los profesionales de la teología


viernes 6 de agosto de 2010

Lenguaje Popular Religioso - Felipe Santos, SDB


Es curioso que este mundo actual, tan tecnificado y con tantos medios de comunicación a su alcance, se le nota cada vez más ignorante respecto a palabras- sobre todo de orden religioso- cuyo significado no les le dice nada.

Aparte de la práctica o no de la vida religiosa, pienso que al menos todos deberían conocer los términos de la vida religiosa, los personajes fundamentales de la Biblia para mantener una conversación con los demás.

Me ha movido escribir este “Lenguaje popular religioso”, el contacto diario con la gente, chicos y chicas y adultos. Me he dado cuenta de la gran ignorancia que existe respecto a conceptos y palabras claves cuando se tratan temas religiosos.

De esta falta de conocimiento de las palabras empleadas en el argot religioso, se deduce que hay que partir de cero para muchos; para otros, sin embargo, el recuerdo del significado de estos vocablos les servirá de ayuda e instrucción elemental en la significación de la vida religiosa, bíblica y cristiana del siglo XXI.

Hoy día, sin exagerar, algunos/as no distinguen lo que es una catedral, una custodia, una patena..., que, hasta no hace muchos años, todos conocían muy bien.

Inquieto por esta ignorancia, e intentado ayudar lo mejor posible a esas personas-de buena voluntad- va dedicado este alfabeto religioso.

Pienso que puede ser de mucha ayuda para creyentes y no creyentes.

Van dos apéndices sobre el Vocabulario empleado por las Cofradías de Semana Santa que, sin duda alguna, pueden ayudar a la comprensión de estas manifestaciones de fe callejeras.

Con afecto, el autor Felipe Santos, SDB


domingo 13 de junio de 2010

Vocabulario Latín-Español

Breve vocabulario con poco más de 2,000 palabras básicas del idioma latino al español.





martes 1 de junio de 2010

Diccionario Enciclopédico Ibalpe 2004




Diccionario Enciclopédico Ibalpe 2004
Editorial: Producciones Profesionales Ibalpe S.A. de C.V.

lunes 24 de mayo de 2010

CONCORDANCIA MANUAL Y DICCIONARIO GRECO-ESPAÑOL DEL NT- PEDRO ORTIZ




Esta obra es un diccionario de todas las palabras del texto griego del Nuevo Testamento, incluyendo los nombres propios, traducidas al español. Además es una concordancia porque después de cada palabra griega no solamente ofrece su significado sino que también presenta una lista de todos los lugares donde aparece la palabra griega en el Nuevo Testamento. Es manual porque no es muy voluminosa y su tamaño es muy fácil de usar. Además su precio es muy cómodo gracias a que es publicada por las Sociedades Bíblicas Unidas, más específicamente por la Sociedad Bíblica de España.

Como ayuda adicional para el estudiante que no se acuerda de una palabra griega, aparece al principio de la obra un vocabulario español-griego. En esta sección cada palabra en español tiene un número que lo lleva a la palabra griega correspondiente y a sus sinónimos.

El autor de esta obra es el Dr. Pedro Ortiz, profesor de la facultad de teología de la Universidad Javeriana de Bogotá, Colombia. Este erudito bíblico fue uno de los traductores de la versión de la Biblia denominada Dios Habla Hoy, más comúmente llamada la versión popular.



Diccionario de Catequesis y Pedagogía Religiosa




Un Diccionario enciclopédico, como el presente, es un documento ambicioso que sirve para el trabajo, la reflexión, el contraste y la solución de datos que se precisan en un determinado terreno del saber humano. En la medida en que es Diccionario se apoya en el orden y en la precisión. Cuando salta al campo de lo enciclopédico, aspira a la claridad, a la profundidad, a la racionalidad y a la continua ambición de la actualidad y de la universalidad.

Tiene aspectos, entonces, que superan el de la simple información documental, pero sin llegar a ofrecer en sus páginas reflexiones y sugerencias difusas que le acercan al nominalismo y a la verborrea. Pero muchos de los términos “superfluos” a primera vista deben ser entendidos en el contexto de los itinerarios educativos que se hacen constar en la segunda parte. Lo positivo y lo negativo debe juzgarlo el lector. Es él quien debe discernir de la utilidad de cada término, aprovechando lo que se ofrece en sus páginas y que puede emplear sólo en la medida en que cubren los datos las insuficiencias que motivan cada consulta.

El Diccionario es un instrumento para el servicio de los educadores de la fe: catequistas, pastores de almas, predicadores, profesores de religión, dirigentes cristianos, animadores de grupos. Está preparado para sistematizar y ordenar los conocimientos religiosos que una persona culta debe poseer, si quiere disponer su espíritu y el de sus dirigidos para acoger la fe en el momento en que el alma se acerca a ella. Por eso no es documento exhortativo, reflexivo, sugestivo en temas religiosos, sino informativo y sugestivo.

El educador de la fe puede hallar en estas páginas el material y las pistas que le ayuden a exponer con orden las ideas de la Iglesia, no las suyas; y para sistematizar con precisión los temas y concretar con habilidad sus explicaciones; para seguir un itinerario de formación en un campo, por ejemplo el bíblico o el histórico. Es un servicio previo a la acción espiritual, ya que debe estar persuadido de que no puede haber fe donde haya ignorancia. Si la fe fuera sólo respuesta afectiva a una insinuación emocional, bastaría un simple libro de lectura pastoral y espiritual para mantenerla. Pero si la fe es una adhesión personal a Dios, a Cristo y a los misterios revelados y transmitidos por la Iglesia, se precisa mucha claridad en las ideas y mucha documentación en las actividades educadoras. Contribuir a ello es el objetivo que se pretende con esta aportación documental.

La ignorancia religiosa ha sido siempre en la historia el motor de los desajustes, cismas, errores y movimientos heterodoxos, personales y colectivos, terminados en actitudes de incredulidd o de marginación religiosa, es decir en crisis. El Diccionario presente es un granito de arena en la lucha contra la ignorancia religiosa. Con todo al ser un diccionario catequístico (pastoral) y no sólo meramente catequético (pedagógico) y teológico, se entretiene también a veces en ofrecer pistas operativas y sentimientos clarificadores de la conciencia. El educador sabrá diferenciar con facilidad, cuando lo consulte, lo que es un afecto sugerido y lo que es un dato teológico o una pista operativa y de aplicación personal.

El diccionario aspira a ser dos cosas para los educadores y animadores:

a) Quiere ser un lugar de consulta, que es la primera misión de todo instrumento pedagógico que se ampare en la idea de Diccionario. Por eso se exponen los datos con orden, suficiencia, concreción y objetividad. En este sentido es un Diccionario teológico, tanto doctrinal, moral y cultual. Y lo es también bíblico, litúrgico, histórico y hasta geográfico. Con todo, al ser "catequístico" y no sólo teológico o racional, se intenta que sus informaciones sean exposición general, objetiva y adaptada a las enseñanzas ordinarias de la autoridad religiosa de la Iglesia y cauce de sugerencias de cómo se debe actuar en la tarea educadora. Se evitan, pues, los aspectos conflictivos y los temas fronterizos. Se atiende a la doctrina ordinaria. Se intenta exponer "lo que enseña la Iglesia" universal: Magisterio, Tradición, Sagrada Escritura.

b) Pero también quiere ser un recurso y un instrumento de autoformación y de preparación, personal o colectiva según los casos. Para ello se han colocado a continuación de los vocablos propios del Diccionario ordenados alfabéticamente, un abanico de interesantes y multiformes itinerarios formativos (se señalan 70), que pueden ayudar a los usuarios a mejorar sistemáticamente sus conocimientos religiosos.

Se habla de itinerarios porque la persona interesada en prepararse mejor en un campo, en una materia, en una “asignatura”, en un terreno concreto, puede seguir los términos que se van indicando por orden lógico y práctico. Al terminar la lectura pausada y didáctica de todos ellos (itinerario general) o de parte selecta (itinerario abreviado), habrá conseguido una visión relativamente amplia del terreno o campo de su preferencia.

Por eso motivo se ha pretendido que el Diccionario sea lo suficientemente amplio, variado y expresivo para que pueda adaptarse a todos los que busquen en sus páginas, no sólo un arsenal rico en el que poder explorar con facilidad e informarse con claridad en un concepto, sino también realizar un proceso formativo que tenga que ver con la fe, con la doctrina, con lo moral, con la pedagogía, con la cultura religiosa.

Es un Diccionario amplio:
- 6.400 conceptos o entradas se explican con suficiente claridad;
- 265 de ellos son de larga extensión: dos o más páginas;
- y 440 lo son de mediana amplitud (entre media y una página);
- los gráficos ilustrativos y sugestivos son cerca de 900;
- y los esquemas, bocetos, cronogramas o ideogramas pasan de 300.

Intenta ser un Diccionario práctico y de fácil manejo.

- Cada término tiene indicado un número correspondiente al plan "decimal" que se hace constar a continuación de este comentario. Es un intento modesto de situar el término en un contexto global de lo que puede ser un abanico ambicioso de las ciencias y conocimientos relacionados con las catequesis, la catequética, la pedagogía religiosa y las ciencias afines a la pedagogía. Con todo ello se intenta orientar las actividades pastorales y apostólicas para que resulten eficaces.

- En muchos términos se hace referencia al final de su texto a otros términos o conceptos análogos o vinculados con el presente, por si el lector pretende más información.

- Y en los términos se prefieren informaciones usuales y tradicionales, más que planteamientos teóricos o críticos, sin eludir la redacción dubitativa, si se trata de una cuestión o datos discutible.

El material ofrecido es, pues, amplio y práctico, al mismo tiempo que sistemático, selecto y concreto. Se quiere ofrecer algo más que un instrumento de consulta y de trabajo y los usurarios del Diccionarios dirán si se ha conseguido el objetivo previsto. Con frecuencia se usará en forma de consultorio y quien mire una página lo hará apremiado por el tiempo. El consultor tendrá entonces, por hacerlo de forma rápida, que ver las cosas con claridad. Por eso se dividen los artículos amplios en fragmentos numerados que facilitarán cada consulta.

Téngase siempre presente que el Diccionario no da soluciones categóricas a los planteamientos teológicos que a veces se presentan y motivan la consulta. Pero tampoco se queda en sugerencias hipotéticas en las cuestiones debatidas y que tantas veces se despachan con deliberada ambigüedad. Al fin y al cabo, los dogmas cristianos son pocos y los preceptos morales contundentes no muchos en el cristianismo.

El Diccionario no pretende evitar el esfuerzo y la responsabilidad de la reflexión personal. Pero no quiere fatigarle con consideraciones o planteamientos marginales, que no encajan en el motivo de la mayor parte de las consultas. Los catequistas y los educadores de la fe, por su naturaleza no son filósofos de la religión (que actúan con la lógica) ni teólogos (que añaden la fe a la razón). Son pastores de almas y de mentes. Son evangelizadores.

Desde la perspectiva del mensaje cristiano, la cultura es importante, pero no suficiente. Se precisa más entender a las personas por su valor de testimonio, a las ideas por su sentido de mensaje vivificador, a los hechos por su reflejo de la vida cristiana. En esa dirección se desenvuelven las explicaciones y los comentarios, más sintéticos que analíticos, que se brindan en estas páginas.


Lo que sí debe quedar claro para los usuarios es que en este Diccionario se ha intentado evitar por igual las terminologías ambiguas, a las que tantas veces propenden los teólogos modernos, infectados con frecuencia de nominalismo y de logorrea. Se eluden también las actitudes críticas con respecto a las enseñanzas magisteriales. Se evita tomar partido en los temas opinables. Se evitan las definiciones intransigentes, que tientan a los integristas, y las afirmaciones difusas que contagian a los periodistas. No es fácil lograr la claridad y la armonía en ocasiones, pero casi resulta agradable reconocer que en la mayor parte de las cuestiones se consigue al menos de modo suficiente. No es humildad el ocultarlo y no quisiera ser arrogancia el reconocerlo.

Quiera Dios que los usuarios y consultores del Diccionario así lo entiendan y que la mejora de sus actitudes, la mayor claridad en sus planteamientos y el más elegante estilo en sus tareas docentes y pastorales sean también fruto de toda la ayuda que estas páginas les puedan brindar con desinterés y con generosa y fecunda disponibilidad y oportunidad.

P. Ch.



Diccionario Bíblico Cristiano - Dr. J. Dominguez




Este Diccionario Bíblico-Cristiano tiene triple razón de ser:

1.- Información y formación bíblica.

Expone cada palabra, concepto y doctrina de la Biblia, no sólo dando la información y concordancia necesarias, sino también “formación”: Exponiendo cómo interpreta y vive cada concepto la Iglesia de Cristo.

2.- Bíblico y además cristiano.

Los Diccionarios en la materia suelen ser Bíblicos. Este es Bíblico y Cristiano.

Cómo los distintos grupos cristianos interpretan y viven actualmente la Palabra de Dios. Así se encontrarán encabezamientos como: “Agustinos”, “Órdenes Religiosas”, “Pentecostales”, “Testigos de Jehová”, “Cursillos de Cristiandad”, “Moonies”, “Carismáticos”, “Adventistas”, “Sectas”, “Papa”, “Aborto”, “Homosexualidad”, “Drogas”, “Alcohol”, “Protestantes”, “Infalibilidad”, “Eutanasia”, “Contraceptivos”, “Fátima”, “Secularismo”...

Y también las doctrinas que se oponen o son distintas a la vida cristiana, y que se viven en la actualidad por millones de personas. Así puede consultar: “Ateísmo”, “Espiritismo”, “Budismo”, “Musulmanes”, “Astrología”, “Judaísmo”, “Masonería”, “Marxismo”, “Santería”, “Hinduísmo”, “Existencialismo”, “Brujo”...

Las “Doctrinas de Vida” ocupan un lugar preeminente y se exponen con la máxima amplitud posible. Así verá: “Fe”, “Amor”, “Justificación”, “Obras”, “Salvación”, “Misa”, “Templo”, “Sinagoga”, “Oración”, “Esperanza”, “Sacrificio”, “Dolor”, “Eucaristía”, “Cruz”, “Paz”, “Gozo”, “Rosario”, “Biblia”, “Gracia”...

3.- Ecumenismo.

Este diccionario trata de aportar un grano de arena al mayor anhelo del corazón de Jesús: Que todos sean uno, como tú, Padre, estás en mí y yo en ti... para dos cosas: Para que el mundo crea que tú me enviaste, y para que vea que amaste a éstos como me amaste a mí. (Juan 17:23). Este ardiente deseo de Cristo se cumplirá por seguro, porque a Jesús profetizó que al final de los tiempos, habría muchos falsos profetas con muchas iglesias que engañarían a muchos (Mateo 24:5,11,24). También profetizó que Habrá un solo rebaño y un solo pastor en Juan 10:16. y esta profecía también se cumplirá a la letra.
Un ecumenismo verdadero sólo lo pueden producir la verdad y la humildad de los cristianos, sobre todo de los líderes, guiados por el Espíritu Santo. Si uno piensa que dos más dos son cuatro, y otro que son seis, la verdad no vendrá con un falso compromiso de decir que son cinco, sino cuando los dos acepten humildemente la verdad, aunque signifique para alguno perder aparente prestigio y poder.

La verdad a veces duele, es un buen bisturí que, para sanar, tiene que producir dolor. Como médico que soy, considero al que está en error como a una persona que tiene cáncer. Odio el cáncer, pero amo a la persona, y trato lo mejor que puedo de arrancarle ese cáncer. Si alguien se siente ofendido con alguna doctrina expresada, ésa no ha sido mi intención. Y si usted me ama y piensa que puedo estar en algún error, la mejor manera de expresar ese amor, es tratar de arrancarme mi error, para gloria de Dios, para el bien de su Iglesia, y para muestro propio bien. ¡Alabado sea el Señor! ¡De colores, que Cristo está en mi corazón!

Una nota final: Me gustaría ver este diccionario en las manos del que quiera comprender, vivir y defender la maravilla del cristianismo. Yo doy permiso para que este Diccionario pueda ser publicado por cualquier persona, en totalidad o en parte, con mi nombre o sin él. La verdad os hará libres (Juan 3:32). ¡Maranatha! ¡Hosanna! !Miserere mei, Domine! ¡Aleluya!




sábado 8 de mayo de 2010

Diccionario de Filosofia Herder (3era. Ed.)




Este diccionario en formato electrónico es la herramienta ideal para profesores y estudiantes ya que permite un rápido acceso a la información, además de la posibilidad de relacionar conceptos, imprimir o copiar información, añadir anotaciones, etc. 

Se compone de tres partes fundamentales: 

1- Diccionario de conceptos y autores filosóficos con 3.775 entradas relacionadas entre sí por más de 40.000 enlaces hipertexto. 


2- Selección de textos filosóficos relacionados con los contenidos del diccionario: alrededor de 1.100 textos escogidos que permiten ampliar el contenido de las explicaciones del diccionario o que ilustran el pensamiento de sus autores. 


3- Cronología de autores y textos filosóficos en su contexto histórico, científico y cultural.



martes 23 de marzo de 2010

Diccionario Bíblico Digital





Presentamos al lector el Diccionario Bíblico Digital que apoya de una manera muy seria el estudio de las Sagradas Escrituras.


La obra está dirigida a todo público “católico o cristiano” sin distingo religioso que desee utilizarlo como lectura o consulta. No pretende ser un compendio de carácter crítico ni mucho menos teológico, pero sí mostrar una amena respuesta a las incógnitas que resultan del estudio de la Sagrada Biblia.


Esta versión digital del dicionario ha sido desarrollada con el fin de facilitar los temas de estudio, aciéndolos más rápidos aprovechando las ventajas que ofrece este formato. El diseño ha sido cuidadosamente realizado buscando que su aspecto sea agradable, fácil y práctico para cualquier persona que precise utilizarlo.

Esperamos de esta manera ayudar al creyente con una herramienta mas que le sirva y facilite la comprensión y estudio de la Palabra Divina.






Diccionario de Pastoral y Evangelización




Estamos ante una obra imprescindible en cualquier biblioteca. Una voluminosa obra para la consulta, la formación, la información sobre todo lo que tiene que ver con la pastoral y la evangelización en la Iglesia.El Diccionario ofrece 280 voces, que desgranan todo lo relacionado con la pastoral y la evangelización, los momentos de la evangelización y el desarrollo de la acción pastoral. En esta obra han colaborado medio centenar de afamados expertos, varios de ellos burgaleses; ha contado con tres directores, que han coordinado la ardua tarea de elaboración de un volumen de estas dimensiones.
El Diccionario cuenta con amplia y actualizada bibliografía para ampliar los temas y referencias y reseñas de los más recientes documentos magisteriales. La obra aparece con un pequeño suplemento de voces que habían quedado "en el tintero", para ser lo más completo posible.

Sin duda, se trata de una gran obra, por el tamaño y el contenido.





Diccionario del Pensamiento Contemporaneo



jueves 11 de marzo de 2010

Vocabulario de significaciones de Derecho Canónico




Diccionario Español-Inglés Merriam-Webster


DICCIONARIO
MERRIAM WEBSTER'S
INGLÉS - ESPAÑOL
Español-Inglés & Inglés-Español
  • Más de 100,000 traducciones
  • Más de 80,000 entradas y frases
  • Destaca el español de latinoamérica y el inglés americano
  • El instrumento perfecto para traducir fácil y eficazmente
  • Pronunciaciones en AFI (Alfabeto Fonético Internacional) para todas las voces inglesas
  • Cobertura completa de verbos irregulares ingleses
  • Conjugación de verbos españoles
  • Abreviaturas comunes en inglés y español


Descargar módulo de la Biblioteca Hispana

Diccionario de Teología Fundamental




Estudio sistemático en 238 voces, estructurado de la siguiente forma:

1. La revelación cristiana y su singularidad
2. La credibilidad de la revelación
3. La fe: respuesta del hombre a la revelación
4. Las implicaciones de la singularidad de la revelación cristiana
5. La perpectiva histórica


Equipo internacional de 104 especialistas, dirigido por R. Latourelle y R. Fisichela, adaptación a la edición española: Salvador Pié-Ninot.

Descargar módulo de la Biblioteca Hispana

Nuevo Diccionario de Teología Moral



137 voces monográficas, en orden alfabético, que dan respuesta a los serios interrogantes del hombre actual, a la luz de las nuevas escuelas de pensamiento y en plena fidelidad a los datos de la revelación y del magisterio eclesiástico.


Equipo internacional de 93 especialistas, dirigido por F. Compagnoni, G. Piana y Provitera, adaptación a la edición española: Marciano Vidal.



jueves 18 de febrero de 2010

Nuevo Diccionario de Espiritualidad



Equipo de 72 especialistas. 121 voces monográficas sobre los grandes temas de la teología espiritual, hecho, vida cotidiana y renovados según el Vaticano II, para el estudio, la reflexión, la predicación y la pastoral.

Descargar módulo de la Biblioteca Hispana

lunes 25 de enero de 2010

Diccionario de Patrística


Información esencial sobre la vida, la obra y la teología de los Padres de la Iglesia, con referencia a los acontecimientos más relevantes del momento.

Ordenados alfabéticamente, el lector encontrará acceso a varios centenares de padres de los seis primeros siglos de acuerdo a una metodología que estimamos sencilla y clara.



miércoles 20 de enero de 2010

Enciclopedia Católica - Aciprensa


La Enciclopedia católica es una enciclopedia originalmente escrita en inglés publicada en 1913 por The Encyclopedia Press, diseñada para dar información autorizada sobre los intereses, acciones y doctrina católicos. A partir de 1993, la edición original de la enciclopedia, en inglés (actualmente en el dominio público), fue colocada en internet gracias a un esfuerzo de voluntarios a través del mundo.

La escritura de la enciclopedia se inició el 11 de enero de 1905 bajo la supervisión de cinco redactores: Charles G. Herbermann, catedrático de latín y bibliotecario del College of the City of New York. Edward A. Pace, catedrático de filosofía en la Universidad Católica de América. Condé B. Pallen, editor. Thomas J. Shahan, catedrático de historia eclesiástica de la Universidad Católica de América. John J. Wynne, S.J., editor de The Messenger. Los redactores se reunieron por primera vez en la oficina de The Messenger en Nueva York.


El texto obtuvo el Nihil Obstat ("no hay objeciones") del censor eclesiástico Remy Lafort el 1 de noviembre de 1908 y el Imprimatur ("que se imprima") del arzobispo de Nueva York.


El proceso de revisión fue probablemente acelerado gracias a la reutilización de publicaciones autorizadas más antiguas. Además de sostener varias conferencias informales y contactos por carta, los redactores acudieron a 134 reuniones formales para decidir la planificación, el ámbito y el progreso del trabajo, hasta su publicación el 19 de abril de 1913. Se publicó un suplemento en 1922. La enciclopedia fue actualizada bajo los auspicios de la Universidad Católica en 1967 y una New Catholic Encyclopedia se publicó en 1967 y en una segunda edición en 2002.En 1993, Kevin Knight, un ciudadano de 26 años de Denver (Colorado), inspirado por la visita del papa Juan Pablo II a su ciudad para el Día Mundial de la Juventud, inició el proyecto de colocar la edición de 1913 de la enciclopedia en el ciberespacio. Para ello creó la página New Advent que hospedó el proyecto. Con la participación de voluntarios de EE. UU., Canadá, Francia y Brasil, se realizó la transcripción del material original. El sitio entró en línea en 1995 y fue completado en 1997. Aunque el suplemento también se encuentra en el dominio público, a 2005 no ha sido publicado.


La Enciclopedia Católica en español


La enciclopedia original fue publicada en inglés. Tras su publicación en Internet, la empresa ACI Digital (propiedad de ACI Prensa, Agencia Católica de Informaciones en América Latina), llegó a un acuerdo con Kevin Knight para traducirla. Además de su traducción, la web de la enciclopedia afirma que incluirá a medio plazo información de eventos y biografías posteriores a la fecha de publicación original y que también profundizará en las principales personalidades del catolicismo iberoamericano.

Hasta 2005, sólo una fracción de los contenidos originales han sido traducidos al español




Nota: Este módulo sustituye al módulo antiguo de la Enciclopedia Católica.

martes 12 de enero de 2010

Glosario de nombres bíblicos - Jack Enlow


GLOSARIO DE NOMBRES BÍBLICOS
JACK ENLOW

Un Diccionario Bíblico se constituye en elemental herramienta de estudio que todo estudiante de la Biblia debe tener en su biblioteca, es más, todo cristiano debe contar con uno.

El significado del nombre bíblico es especial en el idioma original y revelan algo del carácter, naturaleza, vida o ministerio de los personajes bíblicos. Por ejemplo Jacob significa: suplantador, que es una revelación de su naturaleza.

Pero después de haber luchado con el ángel de Dios, el nombre de Jacob fue cambiado y él recibió el nombre de Israel, que significa Reinará con Dios; Soldado de Dios y que revela el cambio operado en su vida.

De la misma manera se exponen el significado de los lugares Bíblicos. Por lo tanto este libro ayudará al público cristiano en su estudio de la Biblia.



Descargar módulo de la Biblioteca Hispana


jueves 10 de diciembre de 2009

Diccionario de figuras de diccion



DICCIONARIO DE
FIGURAS DE DICCIÓN
Usadas en la Biblia
-DFD-B&L-
Ethelbert W. Bullinger
Adaptado al castellano por
FRANCISCO LACUEVA

Las figuras de dicción son expresiones literarias usadas en las lenguas cultas. Los hebreos y los griegos las usaron en su literatura. El objeto de la obra es presentar en su propio orden y lugar cada una de las 217 figuras de dicción. Da la pronunciación del nombre de cada una. Facilita su etimología, dando a entender por qué se le dio ese nombre y cuál es su significado y presenta los textos bíblicos en los que se usa tal figura.




miércoles 18 de febrero de 2009

Barclay - Palabras Griegas del NT


Su uso y su significado por William Barclay.

Copyright 1977 Casa Bautista de Publicaciones. Apela también a los que ya conocen el idioma griego. Los pastores y los estudiantes seminaristas encontrarán que es una obra muy útil para ellos.

El autor, el doctor William Barclay, fue profesor de Lenguas y Literatura del Nuevo Testamento en la Universidad de Glasgow, Escocia, y escribió numerosas obras, incluyendo la serie "El Nuevo Testamento Comentado por William Barclay".


lunes 26 de enero de 2009

Diccionario de Hebreo Biblico - Moisés Chávez con números strong´s


El primer diccionario de Hebreo Biblico original en castellano. Esta obra tiende un puente documental entre la Biblia Hebraica Stuttgartense y la Reina Valera Actualizada (RVA), constituyendo al mismo tiempo un comentario critico textual. El agregado de un indice Español Hebreo, con el uso de los numeros Strong, permite que este Diccionario se convierta en una herramienta util para todo pastor y estudiante que quiera profundizar sus estudios en el Hebreo Biblico.

Ahora incluye números strong´s para el Hebreo.



sábado 24 de enero de 2009

Diccionario de San Juan de Ávila


Se trata de un diccionario preparado con un fin muy concreto: el de que los agentes pastorales y el público en general encuentren en él todo - y sólo - lo imprescindible acerca de San Juan de Avila.


Diccionario de Eclesiología

El siglo XX pasará a la historia de la teología como "el siglo de la Iglesia". Juan Pablo II en la homilía conclusiva del sínodo extraordinario de 1985 subrayó que la iglesia a través del Concilio Vaticano II "no quiso encerrarse en sí misma sino que por el contrario ha querido abrirse más". A partir de aquí la eclesiología enraizada en el Vaticano II ha acentuado progresivamente su comprensión de la Iglesia como comunión, pero orientada claramente hacia la misión en el mundo, siguiendo la tríada teológica básica sobre la Iglesia entendida como misterio, como comunión y como misión. Este Diccionario de eclesiología abriga la esperanza de llenar un vacío sentido sobre esta temática tan decisiva, y a su vez fascinante y compleja como lo es la Iglesia de Cristo en los inicios del siglo XXI. Esta edición en lengua castellana de la obra en ingles "Ecclesia. A theological Encyclopedia of the Church" cuenta con treinta voces nuevas, una actualizada bibliografía, un índice general de voces, novedades propuestas de lectura sistemática y una Guía de lectura de la "Lumen gentium"


Christopher O´Donell, carmelita irlandés, es el autor de la edición inglesa de este diccionario. Tiene varias publicaciones de eclesiología y espiritualidad.


Salvador Pié-Ninot es profesor en la Facultad de Teología de Cataluña y en la Pontificia Universidad Gregoriana de Roma. Es autor de numerosas obras de teología fundamental y de eclesiología.

viernes 26 de diciembre de 2008

Diccionario Biblico Mundo Hispano - Douglas-Tenney


Contiene tres libros en uno: El Diccionario en sí, con una referencia rápida y útil. El Índice Temático, que ordena sistemáticamente todos los artículos del Diccionario que se relacionan con el mismo tema. Y el Síntesis de la Biblia y de los tiempos bíblicos.



viernes 19 de diciembre de 2008

Diccionario de la Real Academia Española Ed. 22


El Diccionario de la lengua española es el diccionario normativo más amplio del idioma castellano, editado y elaborado por la Real Academia Española (RAE), cuya primera edición data de 1780, siendo la última la 22ª edición de 2001. A partir de abril de 2005 se puede consultar en línea (http://www.rae.es/) un avance de la 23ª edición (la 22ª con todos los cambios que incluirá la 23ª edición).

Es considerado como el principal diccionario y autoridad de consulta del castellano. El diccionario incluye todas las palabras de uso común extendido, al menos en un ámbito representativo de entre aquéllos en los que se habla el castellano, además incluye numerosos arcaísmos y vocablos hoy desusados, para entender la literatura castellana antigua. La 22ª edición incluye las acepciones propias de los países hispanohablantes cuyas Academias de la Lengua forman parte de la Asociación de Academias de la Lengua Española. Es abreviado generalmente como DRAE (Diccionario de la Real Academia Española). La RAE lo denomina Diccionario Usual.




jueves 18 de diciembre de 2008

Diccionario de Nombres Biblicos Hitchkock




Este diccionario 
contiene más de 2500 nombres bíblicos relacionados con nombres propios y sus significados.

Descargar módulo:

miércoles 17 de diciembre de 2008

Léxico Griego Español del Nuevo Testamento - A.Tuggy


Un Lexico de gran utilidad para estudiantes.La meta fue escribir un Léxico que fuera útil tanto para el que ya sabe bastante bien el griego koiné como para el que apenas lo está aprendiendo. Confiamos, bajo la buena mano de nuestro Dios, que se haya logrado. En busca de esta meta se tenía que tomar ciertas decisiones, que fueron las que enmarcaron toda la obra.El autor afirma que la mejor manera de aprender el griego koiné es leerlo en voz alta y no solamente con la vista. De esta manera tendrá la oportunidad de usar más de un sentido en el proceso de aprendizaje.

Diccionario Strong en español


El Diccionario Strong de palabras originales es una lista alfabética de todas las palabras hebreas, arameas y griegas que se usan en el Antiguo y Nuevo Testamentos. Sus acápites compactos presentan una riqueza de información en cuanto a las palabras bíblicas en su idioma original.

Este módulo te permitira ver el significado de las palabras en griego, hebreo y arameo, de los módulos que contengan números strong.
Esta obra está basada en una obra similar en inglés, la New Strong's Exhaustive Concordance of the Bible © 1990 Thomas Nelson Publisher

PLAN DEL DICCIONARIO STRONG
  1. Todas las palabras originales se presentan en orden alfabético, de acuerdo al alfabeto en sus idiomas originales, y siguiendo la numeración que les asignó el Dr. Strong. Esta numeración permite una fácil concatenación de diferentes palabras, tanto en el diccionario como en la parte principal de la Concordancia. Muchos libros de referencia usan los mismos números que determinó el Dr.Strong.
  2. Inmediatamente después de la palabra en hebreo, arameo o griego se da una transliteración exacta en español, en nuestro alfabeto, y siguiendo las pautas que se indican a continuación.
  3. Luego se incluye la etimología, el significado de la raíz, y usos comunes de la palabra, junto con cualquier otro detalle importante.
  4. En el caso de los nombres propios, se incluye el nombre tal como lo deletrea Reina Valera 1960, acompañado de una breve explicación.
  5. Finalmente, después de los dos puntos y raya (:-) se incluye una lista de todas las palabras que se usan en la Reina Valera, revisión de 1960, para traducir esa palabra. En algunos casos se incluye una expresión o frase, cuando así lo traduce la Versión Reina Valera.

NOTA: Debido a algunos cambios en el sistema de numeración, cuando el trabajo original del Dr. Strong se estaba llevando a cabo, no se citan palabras griegas para los números G2717 ó G3203-G3302. Estos números fueron dejados fuera por completo. Esto no causa ningún problema en el sistema numérico de Strong. No se dejó fuera ninguna palabra griega. En razón a que muchas otras obras de referencia usan este sistema numérico, no se lo ha corregido. Si se lo corrigiera, causaría gran confusión.


Para que e-Sword, lo tenga por defecto en lugar de su versión en inglés:


1.- Vaya a "Referencia de Número Strong" del menú "Opciones"
2.- Elija "Diccionario Strong en español" para ambas secciones:



Ahora podrá ver los números strong en español, con cualquier módulo con números strong.






Diccionario de Jesús de Nazaret

Sus 1344 páginas contienen 820 entradas sobre la vida, misterio y persona de Jesús de Nazaret, Cristo de Dios. Cien de ellas son artículos de unas quince columnas, que desarrollan lo central del conocimiento actualmente disponible sobre Jesús. Otras 150 son voces de entre cinco y quince columnas; hay otro grupo de más de doscientas voces de una a cinco columnas y el resto lo ocupa un verdadero vocabulario del Segundo Testamento de extensión menor de una columna de texto, pero no de menos valor informativo y sintético. Cada voz importante lleva su esquema y ofrece una bibliografía breve, pero selecta y actualizada.

Parte importante del conjunto la componen los artículos histórico-biográficos que sintetizan toda la información actual sobre las personas que le rodearon; ciudades, regiones, edades y culturas, sobre los contextos político, social y religioso de su mundo y pueblo; instituciones y situaciones en que vivió. Otra incide en la experiencia y enseñanza religiosa, ética y teológica de Jesús y sobre Jesús. También se ocupa de las fuentes bíblicas y extrabíblicas, de la literatura y el estado de la cultura en el tiempo.

Cuarenta páginas de complementos ayudan y facilitan el uso fructuoso y orgánico del Diccionario: un exhaustivo sistema de referencias, el índice de voces y el índice sistemático. Cronologías, mapas y croquis sitúan a Jesús en su tiempo y espacio.

El elenco de colaboradores representa de modo excelente la situación actual de la ciencia bíblica en España. La formación académica de los especialistas que afrontan el proyecto es ante todo teológica, pero también cuentan los historiadores, arqueólogos, filólogos y psicólogos.

sábado 15 de noviembre de 2008

Vocabulario de Teología Bíblica - Léon-Dufour, Xavier


Obra ya clásica, de calidad probada, repetidamente revisada, se propone hacer accesible el sentido teológico contenido en cada artículo, a base de recorrer su explicitación a lo largo de los textos del Antiguo y del Nuevo Testamento, considerando sus distintas etapas, enfoques y problemas, para acabar dando unas indicaciones útiles para la vida de fe del creyente y para la labor catequética o pastoral.

Una obra de tal envergadura requería la colaboración de todo un equipo. Los autores consintieron en trabajar en común, con lo que se logró una unidad de puntos de vista y de enfoque, sin eliminar, no obstante, el cuño personal de cada autor.

Esta obra se concibió en una perspectiva de teología bíblica. Su título justifica la elección de las palabras tomadas como lemas de los artículos, así como la manera como han sido tratados éstos. Se ha descartado todo lo que pudiera dar a la obra un tenor de enciclopedia, de modo que, con el terreno despejado, se da toda la preeminencia a los temas mayores de la Revelación en conexión con los datos de la historia de las religiones y con una indicación de su prolongación litúrgica o doctrinal; el empeño de esta obra estriba en guiar al lector en el enmarañamiento de las ideas que emergen de los textos, abriéndole horizontes y caminos.

La estructura mental y religiosa que domina todo el contenido inteligible de la Biblia llega hasta a modelarle una común expresión verbal. Cierto que las palabras varían con el transcurso del tiempo, lo mismo en el lenguaje de la Biblia como en el de los hombres; pero la marca de la inspiración es tal que afecta, aun más allá de las ideas, a las palabras mismas que las expresan. Se ha podido reconocer una lengua común en que se expresa la Revelación y que para nosotros tiene una estrecha dependencia de la lengua de los Setenta, la versión griega de la Biblia que también traduce, adaptándolo, el texto hebraico del Antiguo Testamento. Tal continuidad implica, por lo menos para las acepciones propiamente teológicas, un verdadero lenguaje técnico. Este hecho por sí solo justifica la forma de vocabulario dada a los esbozos de teología bíblica que configuran la presente obra. No se trata sin embargo de pura semántica, sino de un lenguaje expresivo, tejido de imágenes y de símbolos, lo que nos plantea la cuestión del valor que este lenguaje pueda seguir teniendo en un universo mental como el contemporáneo:

- ¿Se puede anunciar en nuestros días el misterio del cielo con las mismas imágenes utilizadas
en la Biblia, las del paraíso y las esferas celestes superpuestas, las del banquete de bodas?
- ¿Se puede hablar de la «ira» de Dios?
- ¿Qué significa que Jesús subiera al cielo y esté sentado a la derecha de Dios?

La permanente actualidad de preguntas como éstas justifica que una obra como el Vocabulario de Teología Bíblica - cuyos orígenes se remontan en realidad a la redacción de un Missel redactado por el autor en 1945 - haya tenido una aceptación tan unánime y extendida en sus sucesivas revisiones y ampliaciones desde 1965 hasta la presente decimoctava edición.




viernes 14 de noviembre de 2008

Diccionario de Historia de la Iglesia (corregido)



El presente módulo es extraido de la Gran Enciclopedia Rialp.

La Gran Enciclopedia Rialp está considerada como la mejor en su género en lengua castellana.
La GER es, por sus muchas cualidades, una obra de consulta indispensable.

  • Cada uno de sus artículos constituye una monografía escrita y firmada por especialistas en la materia.

  • Objetividad y rigor científico: los autores son 3.500 reconocidos especialistas, de 70 países y 500 universidades.

  • Todas las voces incluyen una selecta bibliografía específica.

  • La GER conjuga la utilidad de una enciclopedia general con la profundidad de las obras especializadas.

Descargar módulo:

miércoles 12 de noviembre de 2008

Nuevo Diccionario de Liturgia

El Nuevo Diccionario de Liturgia, en su versión castellana aparece publicado cuando rebasamos más de veinticinco años en que se cumple la primera sesión del Concilio Vaticano II, en estos más de veinticinco años se ha llevado a termino la más amplia y completa reforma litúrgica que conoce la historia. El Nuevo Diccionario de Liturgia recoge ampliamente el fruto de todos los estudios realizados en este tiempo de reforma litúrgica y lo presenta a los lectores de una forma sintética y sistemática: ofrece un instrumento de información y de formación a todos los agentes y animadores de la celebración y a todos los interesados por la liturgia.

La liturgia cristiana en 125 voces monográficas y 221 subvoces. Un fruto maduro de la reforma litúrgica del Vaticano II.

Equipo internacional de 60 especialistas, dirigido por D. Sartore y A. M. Triacca, adaptación a la edición española: Juan Mª Canals



martes 11 de noviembre de 2008

Nuevo Diccionario de Catequética


Reune los conceptos fundamentales de la catequética. El perfil conceptual de la obra se detiene en algunos aspectos más preocupantes de hoy: la relación entre evangelización y catequesis, la iniciación cristiana, la opción por la catequesis de adultos, la inculturación de la catequesis, etc.
La liturgia cristiana en 125 voces monográficas y 221 subvoces. Un fruto maduro de la reforma litúrgica del Vaticano II.

Consta de dos volúmenes:

Volumen I: A-I
Volumen II: J-Z

Equipo internacional de 142 especialistas, dirigido por V. Mª Pedrosa, Mª Navarro, R. Lázaro y J. Sastre.

Entre los autores, además de los catequetas, intervienen biblistas, moralistas, liturgistas, profesores de dogmática, de historia de la Iglesia, de patrología, etc. A estos autores hay que añadir un buen número de especialistas en ciencias humanas de Universidades eclesiásticas y civiles de España, Iberoamérica, Bélgica, Alemania, Italia y Francia.




Diccionario de los Papas y Concilios

Este Diccionario de los Papas y Concilios contiene las 265 biografías de todos los sumos pontífices, desde San Pedro a Benedicto XVI. El libro ha sido escrito por un equipo de historiadores, especializados cada uno en las distintas etapas históricas, pero los autores no han redactado estas páginas sólo para especialistas sino que, pensando en el gran público interesado en la Historia de la Iglesia, han sabido hacer compatible el rigor histórico con la divulgación.

Las 265 biografías de los Papas aparecen en las páginas de este libro por orden cronológico, de modo que el lector puede conocer de cada uno de ellos sus orígenes familiares, su carrera eclesiástica, su magisterio, la manera como gobernó la Iglesia y las relaciones con el resto de los Estados.

Con el fin de ofrecer la mayor información posible y facilitar su lectura, se describen los concilios en un apartado propio. De este modo se obtiene una mejor visión de conjunto de cada uno de ellos, especialmente de los concilios que se desarrollaron a lo largo de más de un pontificado. Este libro incorpora también una serie de índices que facilitan su lectura y permiten al lector una rápida localización de los temas de interés. Además contiene un glosario con unas breves definiciones que explican el significado de los términos específicos que aparecen tanto en las biografías de los Papas como en la descripción de los concilios.

Descargar módulo:

Diccionario Abreviado de Pastoral


La consulta inmediata en cuestiones teológicas y pastorales se hace imprescindible. Este diccionario tiene en cuenta estas necesidades y desarrolla de forma sencilla y breve 373 conceptos. Al final de cada uno de ellos tiene una bibliografía básica interdisciplinar en torno a las grandes cuestiones de la acción pastoral.



lunes 10 de noviembre de 2008

Enciclopedia Teológica Sacramentum Mundi - Karl Rahner (ed.)


Esta revisión es de Enciclopedia Teológica Sacramentum Mundi (Encyclopedia of Theology Clh) (Hardcover)

Un trabajo teológico que es realmente contemporáneo y verdaderamente relevante para el momento actual, Sacramentum Mundi hace más que reafirmar en un moderno estilo tradicional doctrinas y prácticas de la religión. Por el contrario, se trata de una síntesis teológica unificada, animados por una única idea, escrita de una clara perspectiva religiosa y dirigido hacia un objetivo preciso.

Es la teología escrita en y para el mundo en el que habita el hombre y Dios se revela a sí mismo.

* Más de 1800 páginas
* Más de 400 artículos, muchos preparados especialmente para esta edición
* Escrito por más de 600 teólogos, exégetas, y los especialistas
* El manual indispensable de la moderna reflexión teológica para cada lector

Cuando los seis volúmenes, 2500 páginas Sacramentum Mundi (actualmente fuera de la impresión y ya no está disponible) se publicó en la década de 1960 que tomó rápidamente su lugar como la Summa de siglo XX la teología - la más completa obra de referencia para los teólogos , Sacerdotes y religiosos de todas las denominaciones, así como para los estudiosos, profesores, estudiantes y laicos de todo el mundo.

Esta nueva edición concisa lugares ahora este trabajo con los medios de todo el mundo. Sobre la base de la labor de unos seis cien teólogos, exégetas, y los especialistas, la Sacramentum Mundi presenta, de manera clara y sencilla el idioma, las conclusiones de la investigación teológica moderna en los temas principales de los principales disciplinas teológicas.

Más de 400 artículos aparecen en este volumen, varios de ellos totalmente nuevos y muchos especialmente preparado para esta edición por el padre Rahner.



Diccionario de la Evangelización - Juan Esquerda Bifet


Cada concepto recogido en el Diccionario de la evangelización (ed. BAC) intenta ser una síntesis doctrinal clara, completa y práctica de los cuatrocientos conceptos fundamentales .


Juan Esquerda Bifet (Editorial Biblioteca Autores Cristianos)




Catecismo de la Iglesia Católica con índice temático


El Catecismo de la Iglesia Católica es la exposición de la fe de la Iglesia y de la doctrina católica, atestiguadas o iluminadas por la Sagrada Escritura, la Tradición apostólica y el Magisterio eclesiástico.

En 1992 se publica en francés, el Catecismo de la Iglesia Católica es una exposición oficial de las enseñanzas de la Iglesia Católica, por autoridad del entonces papa Juan Pablo II.

Se pueden hacer búsquedas por número y por temas.


El presente Diccionario de Respuestas Católicas v1.0 es ofrecido de manera gratuita, para fines pastorales.

Contiene cerca de 500 respuestas a preguntas comunes sobre la fe católica divididas en 214 categorias.Esta es la primera versión de este diccionario y seguramente no abarca todas las inquietudes que puedan surgir de la fe de la Iglesia, pero si las principales. En futuras edicciones se seguirá perfeccionando.
Los artículos son propiedad de sus autores.

Descargar módulo:

sábado 21 de junio de 2008

Minibiografías de grandes personajes bíblicos - Donald E. Demaray


Esta es una lista selecta de personajes bíblicos; el tiempo y el espacio exigen brevedad. Son bosquejos; no biografías completas. Se dan en orden alfabético para mayor comodidad.

Escrito por Donald E. Demaray.


Descargar módulo:

viernes 6 de junio de 2008

Perspicacia para comprender las Escrituras


Copyright 1991
WATCH TOWER BIBLE AND TRACT SOCIETY OF PENNSYLVANIA

Perspicacia para comprender las Escrituras es una obra de dos volúmenes de referencia y consulta enciclopédica sobre palabras bíblicas publicada por la Watchtower Bible and Tract Society of Pennsylvania. La presentación se realizó en la Asamblea de Distrito de los Testigos de Jehová Justicia Divina celebrada en varios países de 1988-1989. Esta obra sustituyó a la enciclopedia titulada Ayuda para entender la Biblia.



CONTENIDO DE LA OBRA

El propósito de esta publicación es contribuir a que se adquiera la perspicacia para comprender las Escrituras. Con ese fin se han seleccionado y reunido todos los detalles que aparecen en la Biblia relacionados con los temas que se consideran. También se indica el significado literal de las palabras que se emplearon en las lenguas originales. Además, se examinan a la luz de la Biblia los datos que aportan la historia seglar, la arqueología y otros campos de la ciencia; se suministran ayudas visuales, y se ayuda a entender los beneficios de obrar de acuerdo con los dictados de la Biblia.

La Biblia nos informa de la relación de Jehová Dios con el hombre en un contexto que es claro reflejo de la vida real. Hace referencia a personas, lugares, gobernantes y naciones de la época, y menciona diversas especies de la fauna y la flora. Como este conocimiento puede contribuir a sacar un mayor beneficio de tales referencias bíblicas, la obra Perspicacia para comprender las Escrituras contiene artículos que versan sobre más de 3.000 personajes bíblicos e información sobre 97 diferentes naciones, tribus y pueblos. Hay más de 1.000 artículos relativos a lugares geográficos, más de 90 que tratan sobre la flora y unos 100 sobre la fauna. Además, 105 artículos analizan muchos otros temas bíblicos de importancia.

Todos los libros bíblicos reciben atención especial. Las ideas claves de cada escritor se destacan en bosquejos fáciles de leer y recordar. A menos que se indique lo contrario, la versión bíblica citada en esta obra de consulta es la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias), edición de 1987, aunque también se citan unas 60 versiones más.

Las ayudas visuales incluyen un amplio conjunto de mapas, y en muchos de ellos se indican en recuadro aparte lugares que fueron relevantes en diversos períodos de la historia. También hay un buen número de ilustraciones que facilitan la visualización de las tierras bíblicas y los sucesos que allí acontecieron. Algunos grabados son dibujos de acontecimientos históricos importantes, aunque en la mayoría de los casos se trata de fotografías de lugares y piezas de museo relacionados con el registro bíblico. El crédito por las fotografías, entre ellas las de piezas de museo, se encuentran al final del volumen 2.

Se examinan en profundidad los idiomas bíblicos originales: hebreo, griego y arameo. Los artículos se desarrollan de acuerdo con el significado de las expresiones que se emplearon en el idioma original, no con el sentido que tengan en los idiomas actuales. El significado que se da a los nombres bíblicos en esta publicación se basa en cómo se usan en otras partes de la Biblia los elementos constitutivos de cada nombre en el idioma original.
¿Cómo hallar respuestas a las preguntas bíblicas? 1) ¿Busca el significado de una expresión bíblica? ¿Tiene su pregunta relación con una persona, un lugar o una cualidad? Tenga presente que los artículos están en orden alfabético, y que los nombres y las expresiones bíblicas se transcriben de acuerdo con la lectura de la Traducción del Nuevo Mundo. Diríjase al artículo que tenga como encabezamiento el nombre o tema que le interese. Si no le resulta fácil encontrar lo que desea, utilice el índice de temas que se halla al final del volumen 2 y que le remitirá a información valiosa que bien pudiera hallarse en un lugar que usted tal vez no haya buscado. 2) Si busca la explicación de un determinado texto bíblico, diríjase al índice de textos bíblicos que aparece en el volumen 2.
Deseamos de todo corazón que esta publicación le ayude a tener más aprecio por el Autor de la Biblia, Jehová Dios, que contribuya a que aumente su perspicacia a fin de comprender el significado de su Palabra y que le impulse a cumplir a mayor grado con Sus normas y a compartir con otros su verdad vital.



Descargar módulo:

jueves 29 de mayo de 2008

Diccionario "La Palabra"


Diccionario tomado del sitio www.lapalabra.org

Descargar módulo:

miércoles 21 de mayo de 2008

Usos y Costumbres en Tiempos Bíblicos - Fred H. Wight


Un libro para conocer a fondo las costumbres en los tiempos Biblicos.Hay 31 temas principales en este tomo:


  • Costumbres a la hora de la comida.

  • Vestidos y ornamentos.

  • Oficios y profesiones.

  • Disposicion oriental para agasajar a un huesped.

  • Costumbres matrimoniales.

  • Educacion de la juventud.


Este libro es una presentacion completa de los usos y costumbres orientales para poder interpretar el significado de pasajes biblicos. Una edicion repleta de informacion muy util.

Descargar módulo:

Diccionario de religiones, sectas y movimientos religiosos


Diccionario de religiones, sectas y movimientos religiosos, con más de 2000 artículos acerca de las diferentes religiones y sus ramas, además de los nuevos movimientos religiosos.


Descargar módulo:



martes 19 de febrero de 2008

Pequeño Vocabulario Bíblico - Wolfgang Gruen


La Biblia está cada vez más presente en el caminar y en la experiencia de fe de los grupos populares. Y, cada vez más, las comunidades cristianas sienten que este libro es suyo. con esto, crece también el deseo de sacar todo el provecho posible de la lectura bíblica.
Este Pequeño Vocabulario puede ayudar de cuatro maneras:

l. Ofreciendo INFORMACIONES básicas: por ejemplo, ¿qué significa talento, codo, holocausto, dracma, paráclico? ¿Existió más de un Herodes? Imagen e ídolo, ¿son la misma cosa?

2. ACLARANDO expresiones que parecen un poco extrañas: ira y venganza de Dios, el sentido de tantas genealogías; el simbolismo de los números (inclusive del célebre 666). A veces la manera de pensar del pueblo de la Biblia es muy diferente del nuestro. Para muchos la palabra mar sugiere horas agradables en la playa; para el israelita, el mar es símbolo de lo que es amenazador y aterrador.

3. CORRIGIENDO DISTORSIONES bastante comunes: por ejemplo, entre judíos y fariseos; historias de los orígenes del mundo (la manzana del paraíso...), la ley del Talión (“ojo por ojo”).

4. Sugiriendo pautas para la PROFUNDIZACION de ciertas palabras importantes que muchas veces se nos pasan desapercibidas: amén, camino, colecta, desierto, duda, nube, paz, violencia.


Nuevo Diccionario Bíblico Certeza


El Nuevo Diccionario Bíblico Certeza tiene el respaldo de un equipo internacional de más de 150 especialistas.
  • Más de 10.000 temas relacionados en una exhaustiva guía temática.
  • Más de 1400 páginas con definiciones de términos y conceptos teológicos y referencias a lugares y personas de la Biblia.
"Es el mejor que aparece en nuestra lengua. Los autores son expertos en ciencias bíblicas y profundamente respetuosos de la Palabra de Dios." Samuel Escobar.

Descargar módulo:

lunes 18 de febrero de 2008

Diccionario Bíblico Pastoral


Diccionario incluido en la Biblia Latinoamericana edición pastoral 1995 (en cd-rom)

Descargar módulo:

sábado 9 de febrero de 2008

Nuevo Diccionario Ilustrado de la Biblia - Wilton M. Nelson

Ahora completamente revisado y enriquecido, impreso a todo color y con indice, el Nuevo Diccionario Ilustrado de la Biblia pone en sus manos un verdadero tesoro de informacion actualizada y confiable. Disenado, escrito y editado con las necesidades del lector promedio en mente, este completo diccionario biblico contiene cerca de 7.000 articulos sobre personas, lugares, objetos y doctrinas de la Biblia.

Este libro es una gran ayuda para las personas que no entienden el significado de algunos terminos biblicos lo recomiendo ampliamente

Descargar módulo:

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada